فرانسیسی زبان میں ، "il est Bon" اور "Iil est bien" میں کیا فرق ہے؟


جواب 1:

جب بائین بطور صفت استعمال ہوتا ہے تو ، یہ بون کے ساتھ تبادلہ نہیں ہوتا ہے۔ اگر آپ کچھ کھانے پینے کے بارے میں بات کر رہے ہیں تو ، بون کا استعمال کریں ، فائدہ نہیں۔ بہت ساری دوسری صورتوں میں ، بائین ایک صفت کے طور پر کام کرسکتا ہے اس بات کی نشاندہی کرنے کے لئے کہ جس چیز پر بھی آپ غور کررہے ہیں اس میں کچھ اچھا ہے۔ میرے عمدہ لغت ایپ ، اینٹی ڈاٹ کا ایک رن آؤٹ یہاں ہے:

  • جو اس خیال سے مطابقت رکھتا ہے کہ ہم اچھے کام کرتے ہیں۔ اچھا ، درست ، اطمینان بخش۔ یہ بہت اچھا ہے۔ یہ اچھا ہے اچھا ، جو مضبوط ہے ، اچھی صحت میں ہے ، اچھی حالت میں ہے۔ ان دنوں ان کی طبیعت ٹھیک نہیں ہے۔ وہ اپنی عمر کے لئے اچھا کام کر رہا ہے ، آپ یا نہیں؟ : تم پاگل ہو ، یا کیا؟ جھوٹ بولنا اچھا نہیں ہے ۔جو اپنے کردار کو بہت ہی اطمینان بخش طریقے سے ادا کرتا ہے۔ تم بہت اچھے رہے ہو۔ یہ اداکار جین والجیان میں ٹھیک ہے۔ آسانی سے وہ آپ کی صحبت میں اچھا محسوس کرتی ہے۔ میں ان جوتے میں اچھا نہیں ہوں۔ ہم آگ کی زد میں ہیں ، ہم یہاں ہیں! : ستم ظریفی - یہاں ہم ایک شرمناک صورتحال میں خراب حالت میں ہیں۔ وہ اس لڑکی میں بہت اچھی ہے۔ اپنے بارے میں اچھ Beا خیال رکھیں۔ کسی کے ساتھ اچھا سلوک کریں: اچھی شرائط پر رہیں ، اس کے ساتھ صحتمند تعلقات برقرار رکھیں۔ یہ اپنے تمام پڑوسیوں کے ساتھ اچھا ہے ۔اس کو اچھی طرح انجام دیں: ایک دلچسپ اثر پیدا کریں۔ یہ سرخ اپنی سیاہ رنگت کے ساتھ اچھا کام کرتا ہے۔ وہ اس تاثرات کو اس لئے استعمال کرتا ہے کہ یہ اپنے دوستوں کی نظروں میں اچھ doesا ہے جس کی بہت سی اخلاقی خصوصیات ہیں۔ وہ ایک اچھا آدمی ہے ، آپ ہمیشہ اس پر بھروسہ کرسکتے ہیں۔ ایک اچھی عورت ، بالکل سیدھی ، قابل احترام ، ممتاز ، وضع دار۔ ایک اچھا کنبہ۔ اس نے اچھے آدمی سے شادی کی۔ وہ کوئی بہت http://bien.Se نے تعریف کے نشان کے ذکر کے بارے میں کہا۔ اچھی طرح سے ، کافی اچھی طرح ، بہت اچھی طرح سے ذکر کریں۔